服务热线:
010-68025875
周一至周五 8:30-16:30
地址:北京市西城区阜成门外大街22号1幢8层
微信客服:hongse191919
译文、赏析 / 严勇
译文
经过欢溪,遇见小雨,水流汹涌。十里路程,一半是青山,一半是乌云。
令人无限神往的,是伯牙琴声里高山流水遇知音的意趣。草堂在哪里呢?在细雨蒙蒙的日子,“我”兴致盎然,去拜访山中钟子期一样的故交好友。
注释
沄沄:形容水流的样子。水流汹涌貌。
伯牙琴:相传伯牙操琴,琴声高妙,唯钟子期知音。子期死,知音难觅,伯牙遂破琴绝弦,终身不复鼓琴。见《吕氏春秋·本味》。后因以“伯牙琴”用为痛悼知音惜其难遇之典。
徵君:是一个古代的尊称,用来称呼征士。
赏析
这是明代诗人邓林的一首题画诗。
这首诗最绝妙之处在于写出了景物之绝美,人物之高趣。虽然是题画诗,却让人置身其中,感受到画面中的美景与意趣,更体验到了画面中的意境,以及诗人心中对于此画境的神往与倾慕。
“欢溪遇雨水沄沄,十里青山半是云。”一二两句是说,经过欢溪,遇见小雨,水流汹涌。十里路程,一半是青山,一半是乌云。这是写“画中之景色”。
“溪”“雨”“水”“山”“云”五字,将画面中的景物,生动具体地描绘出来,具有高度的艺术表现力,一幅泼墨山水画卷徐徐展开,给人一种美不胜收的视觉体验。
一面是“欢溪遇雨水沄沄”,一面是“十里青山半是云”,两个正面描写,已将访友的心情和盘托出了。且这些清秀景色的描写,也从侧面烘托了友人志趣的高洁,不染俗尘。
“无限伯牙琴里趣,草堂何处访徵君。”三四两句是说,令人无限神往的,是伯牙琴声里高山流水遇知音的意趣。草堂在哪里呢?在细雨蒙蒙的日子,“我”兴致盎然,去拜访山中钟子期一样的故交好友。这是写“友人之志趣”。
一二句从侧面描写友人情趣之高雅,居于溪山云雾之中,不与俗世争长短。三四句则是从正面描写友人志趣高洁,颇有伯牙之古风。一二句写景,景中含情,三四句写人,人中见趣。
一个“趣”字,将山趣、水趣、云趣、雨趣一笔带过了,同时,又刻画友人的志趣,实在高妙至极。诗人的人格理想与志趣追求,也跃然纸上,表达了诗人对于隐逸生活的向往,以及对于高洁品格的赞美。
“无限伯牙琴里趣”,终究是画中作,人世间又有多少这样的人生知己呢?如果遇见,一定不要轻易错过。如此,这个春天,一定如画中所绘,趣味盎然,美丽无限。
今天是2024年2月28日,
正月十九,
八九第6天。
人生在世,
常怀感恩之心,
带着感恩的心去生活,
我们就会收获美好的幸福,
既来之则安之,便是如此。
我们是活给自己的,
与他人无关,
不必在意别人的看法。
喝红色壹号,展家国情怀!更多酒文化和人文文化请关注“红色壹号酒业”官方微博和公众号。