服务热线:
010-68025875
周一至周五 8:30-16:30
地址:北京市西城区阜成门外大街22号1幢8层
微信客服:hongse191919
溪居
柳宗元〔唐代〕
久为簪组累,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。
译文、赏析 / 严勇
译文
长久地被官家公事所累,幸好有了这一次贬谪永州,得到自由。
闲静无事,与农人的菜圃为邻;有的时候,就像个山间隐士。
早晨耕田,翻锄带着露水的野草;傍晚伴着,溪水激石的声响归去。
来去之间,碰不到那些庸俗之辈,眼望楚天,一片碧绿,高歌自娱。
注释
簪组:古代官吏的服饰,此指官职。
南夷:古代对南方少数民族的称呼。
楚天:永州原属楚地。
累:束缚,牵累。
农圃:田园。
响溪石:水激溪石的声响。
长歌:放歌。
赏析
这是唐代诗人柳宗元的一首田园诗。
白居易是“谪居卧病浔阳城”,抱怨“浔阳地僻无音乐”,与歌女哭诉“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”,感慨被贬遭遇是“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。”文人被贬,大多如白居易这般,怨声载道,心中不平。可是柳宗元却难得在诗中用了一个“幸”字,来表达贬谪之乐。虽然是苦中作乐,但要比在苦中沉沦更高级一些,终究影响了后世苏东坡“九死南荒吾不恨,兹游奇绝任平生”之豁达心境。
“久为簪组累,幸此南夷谪。”首联是说,长久地被官家公事所累,幸好有了这一次贬谪永州,得到自由。这是写“溪居之背景”。
唐元和五年(810),诗人被贬永州已有五年之久。这里的溪居,指的是愚溪居所。柳宗元被贬之前,参与永贞革新,年纪轻轻,就参与国家大事,掌管财政,非常志得意满。哪里知道,短短100多天,就宣告失败。诗人因此被贬永州,依愚溪筑屋自居,享受远离朝堂的自由与安宁。
“闲依农圃邻,偶似山林客。”颔联是说,闲静无事,与农人的菜圃为邻;有的时候,就像个山间隐士。这是写“溪居之生活”。
溪居的生活,简简单单,无拘无束,高兴就跟农人说说话,不高兴就像一个隐士躲起来,什么也不要问,什么也不要管。自由自在地生活,给了诗人短暂的安慰与心灵的释怀。
“晓耕翻露草,夜榜响溪石。”颈联是说,早晨耕田,翻锄带着露水的野草;傍晚伴着,溪水激石的声响归去。这是写“溪居之农事”。
在永州,柳宗元如陶渊明一样,过着“种豆南山下”的田园生活。“晓耕翻露草”,见证了诗人亲自参与农作的过程。正如苏东坡在东坡种地一样,柳宗元也积极参与到农事中来。这样的农事生活,也从某种程度上减轻了诗人内心的苦闷,从而走出书斋,面向生活。
“来往不逢人,长歌楚天碧。”尾联是说,来去之间,碰不到那些庸俗之辈,眼望楚天,一片碧绿,高歌自娱。这是写“溪居之快乐”。
所幸这里的人们淳朴善良,这里的生活简单富足,人只要能知足常乐,在哪里生活都是一样。正如苏东坡所云,“此心安处是吾乡”。最后一句“长歌楚天碧”,余韵悠长,给人留下一个柳宗元快乐的背影。
今天是2024年7月28日,
甲辰年六月廿三,
中伏第4天,
唐山大地震纪念日。
人生这场旅途,
是一个自我修炼,自我优化的过程。
逢山开路,遇水架桥,
生命之旅很长,唯有自己发光,
才能照亮远方,走得更稳更长。
千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
不管什么年龄,不断优化自己,
总能看到更美的风景,遇见更好的自己。
红色壹号,不只是酒, 它是英雄的见证, 是时代的印记, 是每一个梦想家心中不灭的火焰。 END