退出 注册

王维《汉江临泛》

2024-07-24 06:57:27
浏览次数:
返回列表
标签: 汉江临泛   王维   红色壹号   文化  


汉江临泛

王维〔唐代〕


楚塞三湘接,荆门九派通。

江流天地外,山色有无中。

郡邑浮前浦,波澜动远空。

襄阳好风日,留醉与山翁。


译文、赏析 / 严勇

译文

image.png


汉水流经楚国边塞襄阳,又流入湖南洞庭湖;荆门山与长江的九条支流相通。


汉水滔滔奔流,仿佛一直流到了天地之外;山色朦朦胧胧,好像在虚无漂缈中。


沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;汹涌的波涛,激荡滚动,仿佛连接天际。


襄阳的风景,确实叫人陶醉赞叹;“我”愿留在此地,陪伴常醉的襄阳太守山简。


注释

image.png

汉江:即汉水,流经陕西汉中、安康,湖北十堰、襄阳、荆门、潜江、仙桃、孝感,到汉口流入长江。

楚塞:楚国边境地带,这里指汉水流域。

荆门:山名,荆门山,在今湖北宜都县西北的长江南岸。九派:九条支流,长江至浔阳分为九支。这里指江西九江。

郡邑:指汉水两岸的城镇。浦:水边。

好风日:一作“风日好”,风景天气好。

山翁:一作“山公”,指山简。

赏析

image.png


这是唐代诗人王维的一首山水诗。

这首诗最绝妙之处在于将盛唐的壮大、浪漫、空灵与情怀融为一体,构成了一幅泼墨山水画,与王维“诗中有画,画中有诗”的创作风格紧密相连。其中“江流天地外,山色有无中。”更是成为千古名句。



“楚塞三湘接,荆门九派通。”首联是说,汉水流经楚国边塞襄阳,又流入湖南洞庭湖;荆门山与长江的九条支流相通。这是写“汉江之壮大”。


汉江多么壮大呢?它从楚国边塞一直流到湖南洞庭,长江的支流都在这里与它相会,它变得波涛汹涌,气势磅礴,震撼人心。盛唐的阔大,就在王维的这两句诗中铺陈开来,令人想起孟襄阳“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”的壮大诗句来。


“江流天地外,山色有无中。”颔联是说,汉水滔滔奔流,仿佛一直流到了天地之外;山色朦朦胧胧,好像在虚无缥缈中。这是写“汉江之浪漫”。

汉江再怎么流,也不可能流出天地之间,可是诗人偏偏用夸张的笔法来写,写出了盛唐的诗意与浪漫。正如李白的“黄河之水天上来,奔流到海不复回”一样,大气磅礴,气壮山河。



“郡邑浮前浦,波澜动远空。”颈联是说,沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;汹涌的波涛,激荡滚动,仿佛连接天际。这是写“汉江之空灵”。


盛唐诗不但壮大、浪漫,更有王维注入的一种空灵之气。一个“浮”字,一个“动”字,将汉水的空灵与婉转,表现得淋漓尽致,让人于壮大之中感受到一份空灵之美。


“襄阳好风日,留醉与山翁。”尾联是说,襄阳的风景,确实叫人陶醉赞叹;“我”愿留在此地,陪伴常醉的襄阳太守山简。这是写“汉江之情怀”。


结尾,诗人运用了一个典故,即襄阳太守山简每次出游必醉,诗人出游看到眼前的美景,真想与山简大醉一场。这种魏晋风流,名士风采,在盛唐的气象中,表现为一种阔大的情怀,使得整首诗充满了历史的张力与纵深,让人余味无穷,情怀涤荡。




今天是2024年7月24日,

甲辰年六月十九

初伏第10天



红七月长图网站封面.jpg





红色壹号,不只是酒,

它是英雄的见证,

是时代的印记,

是每一个梦想家心中不灭的火焰。

 



END







文章评论

为了使您的评论跨过审核阶段,能够快速被更多人看到,请您先登录哟^-^
加载中~

搜索

X微信二维码

截屏,微信识别二维码

微信号:hongse191919

(点击微信号复制,添加好友)

  打开微信

微信号已复制,请打开微信添加咨询详情!